[Letter: date unknown]
Files
Title
[Letter: date unknown]
Date
[1864?]
Subjects
Birthdays
Love letters -- African American authors
Format
image/jp2
Type
Correspondence
Rights
This material is made available for private study, scholarship, and research use. For access to the original letter or high-resolution reproduction, please contact the Charles L. Blockson Afro-American Collection (blockson@temple.edu; 215-204-6632).
Repository
Temple University Libraries, Charles L. Blockson Afro-American Collection
Digital Collection
William Still Collection
Blockson manuscripts
William Still Collection
Digital Publisher
Philadelphia, PA: Temple University Libraries
Contact
blockson@temple.edu
Directory
BMS010X0142
Document Content
[?]/ I came near call/ ing you [something?] else but [?] I thought/ I [wouldn’t?] I received your note this morn/ and very happy was I to hear from you [once?] more. Two more weeks and I shall/ take my departure if nothing [prevents?]/ for the house of my dear mother & father/ I wish that you were going too but [then?]/ I guess Oberlin will be the best place/ for you this Winter and I will not com/ plain. I will try to come up to Mrs/ Rosseau’s Saturday afternoon. I received/ a nice little birthday present from my/ dear friend Maggie Jones it was a/ prettily [worked?] pocket handkerchief. I/ received at the same time from my dear/ Papa he is so kind to me would you/ could you see me leave those dear shoes/ for another? Every wish within bounds/ is gratified to my [heart’s?] content/ What more could I expect? I fear that I/ shall be [tardy?] to [x?] [hence?] with much/ love I close./ Yours ever/ Carrie/ Would I were with thee everyday [& hour?]/ Which now I pass so sadly [far?] [from?]/ Would that my [form?] possessed the magic power/ to follow where my heavy heart would be/ Would I were with thee eternally/ Am I not sentimental well I write/ by [fits?] and start sometimes connected/ by sometimes otherwise. Shall I look/ for you tomorrow evening? In your note/ you said taken where you should have/ said took and seperated should be/ [thus?] separated I think. Adieu./